ဧရာ၀တီျမစ္ကမ္းနံေဘးက တစ္ေမ်ာ္တစ္ေခၚရႇည္လ်ားက်ယ္ ေျပာေသာ ကြၽန္းေပၚသုိ႔ ကြၽန္ေတာ္ ေရာက္ေနသည္။ သဲေသာင္ျပင္ေပၚ ေျပးၿပီးၿပီ။ ဧရာ၀တီျမစ္ထဲတြင္ ေရဆင္းကူးၿပီးၿပီ။ ယခုေတာ့ စိမ္းလန္းေသာ ကြၽန္းေပၚမႇာ ကြၽန္ေတာ္လမ္း ေလ်ာက္ေနသည္။ အသည္းထဲအထိ ေအးစိမ့္သြားသည္။ အသည္းထဲအထိ ေႏြးေထြးလိႈက္လဲသြားသည္။ ယာေတာသူေလးတစ္ဦးက ယာတဲ အမိုးေပၚသို႔ ခုန္ကူးေတာ့မည့္ ဗူး ညႊန္႔ ဗူးႏြယ္ကေလးကို ကိုင္ၾကည့္ေနသည္။ ၿပီးေတာ့ သီခ်င္းဆိုလိုက္သည္။ ယာေတာသူေလးသည္ ဗူးႏြယ္ေလးကိုသီခ်င္းဆုိျပေနတာလား။
Highgrave ေက်းလက္စံအိမ္ မႇာ ကိုယ္ပိုင္ယာခင္းထဲ ခ်ယ္ရီတုတ္ သားေလးႏႇင့္ လမ္းေလ်ာက္ေနေသာ ေ၀လမင္းသားခ်ားလ္စ္ကို ကြၽန္ေတာ္ သတိရမိသြားသည္။
ခ်ားလ္စ္မင္းသားသည္ သူပိုင္ ေက်းလက္ယာေတာထဲမႇာ မုေယာ စပါး(barley)၊ သၾကားမုန္လာ၊ မုန္လာဥနီ၊ ရြက္စားမုန္လာ၊ မုန္ညင္း (mustard)၊ ဂ်ဳံသီးႏႇံအစံုစိုက္သည္။ ဓာတုေဆး၀ါးအကူအညီ မသံုးသဘာ၀ေျမၾသဇာျဖင့္ သဘာ၀အတုိင္း စိုက္ပ်ဳိးရႇင္သန္ေစသည္။ သီးႏႇံေတြက ဓာတုေဆး၀ါးမသံုးသျဖင့္ အရမ္း အယ္ကားေအာင္ မႀကီးထြား။ စား လို႔ေတာ့အလြန္ေကာင္းသည္။ ေဘး အႏၲရာယ္လည္း မျဖစ္ႏုိင္။ ဒါကို ခ်ားလ္စ္မင္းသားက ''virtuous circle" ဟု ေခၚသည္။ သဘာ၀အတုိင္း ေဂဟစနစ္ျဖင့္သန္စြမ္းဆက္ ႏြယ္ေနေတာ့ အေကာင္းစားစက္၀ိုင္း ထဲမႇာ ဟင္းသီးဟင္းရြက္ႏႇင့္သီးႏႇံ မ်ား လႇပလတ္ဆတ္ေနသည္။
Catherine Mayer အမည္ရႇိ အက္ေဆးဆရာကTime မဂၢဇင္းမႇာ ေရးထားသည္မႇာ ခ်ားလ္စ္မင္းသား သည္ ေက်းလက္ယာခင္းထဲက သူ႔သစ္ပင္ေလးေတြကို အႀကီးထြားျမန္ ေအာင္ stimulate လုပ္သတဲ့။ သစ္ပင္ေလးေတြကို ခ်ားလ္စ္မင္းသားက စကားလံုးေတြႏႇင့္ ေခ်ာ့ျမဴႏႈိးဆြေပး ပါလိမ့္မည္။ အစဦးက ခ်ားလ္စ္မင္း သားကို သစ္ပင္ေတြကိုstimulate လုပ္တာ ခပ္ေၾကာင္ေၾကာင္ပဲဟု လူ ေတြက ရယ္ေမာေလႇာင္ေျပာင္ၾက သည္။ သို႔ေသာ္ ခ်ားလ္စ္၏ ယာ ေတာမႇာ ေအာင္ျမင္ခဲ့သည္။ သစ္ပင္ေတြကို ေခ်ာ့ျမဴတာမႇန္ခဲ့သည္။ Plants really do respond to sound ဟု ေတာင္ကိုရီးယားသိပၸံပညာရႇင္ မ်ားက အခုိင္အမာေျပာဆို အတည္ ျပဳခဲ့ၾကသည္။ သစ္ပင္မ်ားသည္ အသံကိုတုံ႔ျပန္ႏုိင္စြမ္း အမႇန္တကယ္ ရႇိသည္။
အခုလည္း ဧရာ၀တီျမစ္ကမ္း ေဘးကြၽန္းတစ္ကြၽန္းေပၚမႇယာေတာသူေလးသည္ ဗူးႏြယ္ေလးကိုသီခ်င္း ဆိုျပေနသည္။ ဗူးညြန္႔ဗူးႏြယ္ဗူးရြက္ ကေလးေတြ စိမ္းေနသည္။ အပြင့္ျဖဴ ျဖဴေလးေတြ ပြင့္လိမ့္မည္။ ဗူးသီး ႀကီးႀကီးေတြ ညြတ္ေနေအာင္သီး လိမ့္မည္။
( ၂ )
ၾကက္သြန္ခင္း၊ ေျမပဲခင္း၊ သ ခြားခင္း၊ ပန္းႏႇမ္းခင္း၊ ဖ႐ုံခင္း၊ ခ၀ဲ ခင္း၊ ဖရဲသီးခင္း၊ ေျပာင္းဖူးခင္း၊ ခရမ္းခ်ဥ္ခင္း၊ ပဲမ်ဳိးစံုခင္း၊ ခ်ဥ္ေပါင္ ခင္း . . .အခင္းမ်ားစြာနံေဘးက လမ္းက်ဥ္းက်ဥ္းေလးေပၚမႇာ ကြၽန္ေတာ္ေနသည္။ ေနၾကာပြင့္ေတြ ပြင့္ဟာေနသည္။ ပန္းႏႇမ္းခင္းေတြ စိမ္း၀ါေနသည္။ ေျပာင္းဖူးပင္မ်ား သည္ ေအာက္ပိုင္းမႇာေျပာင္းဖူးေတြ ဖူးေနၿပီး ေခါင္းေပၚမႇာ ေျပာင္းပန္း ေတြဖူးပြင့္ေနၾကသည္။ ငႇက္ကေလး ေတြက ေျပာင္းပန္းပြင့္ေတြေပၚနား ေနသည္။ ဗ်ဳိင္းျဖဴျဖဴမ်ား၊ က်ီးကန္း မည္းမည္းမ်ား၊ ေရႊဟသၤာေရႊ၀ါ ေရာင္မ်ားက ေျပာင္းပင္ေတြေပၚ ပ်ံ၀ဲ သြားၾကသည္။ စာ၀ါငႇက္ကေလး ေတြ၊ ဇရက္ေတြ အစာ စားရင္း သီခ်င္းဆိုေနသည္။ ခ်ဳိးငႇက္ကေလး ေတြ ကူေနသည္။ ၾကက္တူေရြးေလး ေတြက အစိမ္းေရာင္ အ၀ါေရာင္၊ ခရမ္းေရာင္ . .။
ယာတဲေလးတစ္တဲဆီသုိ႔ ကြၽန္ ေတာ္၀င္ၾကည့္လိုက္၏။ ယာတဲပိုင္ ရႇင္ဇနီးေမာင္ႏႇံက ေရေႏြးၾကမ္းကို ေျမကရားအိုးေလးႏႇင့္ တည္ခင္း၏။ သခြားသီး မႇည့္မႇည့္၀င္း၀င္းကို ခြဲ ေကြၽးသည္။ ခ်ဳိေမႊးၿပီး ေအးေန၏။
''စား. . . ၀ေအာင္စား၊ ကြၽန္မ တုိ႔က အစိမ္းအက်က္မေရြးဘူး။ ဧည့္သည္၀င္လာရင္ သခြားသီးမႇည့္ အ၀ေကြၽးရမႇ''
''အျပန္မႇာ သခြားသီးမႇည့္ေတြ ႀကိဳက္သေလာက္ယူသြားပါ'' ႏႇစ္ဦး စလံုးက ဧည့္၀တ္ျပဳၾကသည္။
''ဓာတ္ေျမၾသဇာသံုးလား၊ ပိုး သတ္ေဆးသံုးလား''
''ဧရာ၀တီျမစ္ေရက်တာနဲ႔ ကြၽန္းေပၚတာနဲ႔ စိုက္တာ ေျမႏုကြၽန္းဆို ေတာ့ ေျမဆီၾသဇာက သဘာ၀အတုိင္း ျပည့္၀ေနတာ။ ဓာတ္ေျမၾသ ဇာမလိုဘူး။ ပိုးသတ္ေဆးကိုေတာ့ လိုအပ္မႇ သံုးတာ''
၂၀၀၉ ခုႏႇစ္ထဲမႇာ Heroes of The Environment ထဲမႇ တစ္ဦးအပါအ၀င္ျဖစ္သူ ႐ုရႇားအမ်ဳိးသမီး၊ သိပံၸပညာရႇင္ Olga Speranskaya ကို ကြၽန္ေတာ္သတိရသြားသည္။ ထိုအမ်ဳိးသမီးက ႐ုရႇားႏုိင္ငံ၏ စိုက္ခင္းေတြမႇာ ဓာတုေဆး၀ါးမ်ား မသံုးစြဲရန္ တက္တက္ႂကြႂကြလႈံ႕ေဆာ္သည္။ ေမာ္စကိုမႇ Chemical Safety Program ကို ဦးေဆာင္လႈပ္ရႇားရင္း သဘာ၀ပတ္၀န္းက်င္ကို ထိန္းသိမ္း သည္။ ေက်းရြက္စိုက္ခင္းမ်ားထိ ဆင္းကာ ဟင္းသီးဟင္းရြက္မ်ားကို သဘာ၀အတုိင္း စိုက္ပ်ဳိးအသံုးျပဳပါ က ေရာဂါဘယကင္းေ၀းၿပီး လူ႔သက္တမ္းပိုရႇည္ေစႏုိင္ေၾကာင္း သတင္းျဖန္႔ျဖဴးသည္။ ဤ Information Bridge ကို လႇလႇပပခုိင္ခိုင္မာမာ တည္ေဆာက္ဆက္သြယ္ေပး သည္။ အရက္ခ်က္စက္႐ုံမႇ စြန္႔ပစ္ ေရမ်ားသည္ စိုက္ခင္းမ်ားေအာက္မႇ၊ နံေဘးမႇ မျဖတ္သန္းရန္၊ ျမစ္မ်ားဆီ သို႔ မစီးဆင္းေစရန္လည္း ထိုအမ်ဳိး သမီးက အင္အားရႇိရႇိ အသံေကာင္း ေကာင္း ေအာ္ဟစ္ခဲ့သည္။
ယခုကြၽန္ေတာ္ ၿမိန္ေရယႇက္ ေရစားေနေသာ သခြားသီးမႇည့္မႇာ လည္း ဓာတုေဆး၀ါးကင္းစင္ေတာ့ ပိုအရ သာရႇိသည္။ စားရတာ ပိုၿပီးရဲ တင္းတက္ႂကြမိ၏။
'' ကြၽန္မတို႔ကြၽန္းေတြကထြက္ တဲ့ ဟင္းသီးဟင္းရြက္ေတြကို မႏၲေလး ကတစ္ဆင့္ အျခားၿမိဳ႕ေတြကို ပို႔ရ တယ္''
ယာတဲပိုင္ရႇင္အမ်ဳိးသမီးက ေျပာသည္။
ငါးဖမ္းသမားမ်ားက ဧရာ၀တီ ျမစ္ထဲမႇ ဖမ္းလာေသာ ငါးႀကီးႀကီး တစ္ေကာင္ကို ယာတဲရႇင္ဇနီး ေမာင္ ႏႇံထံလာေပးသည္။ ယာတဲရႇင္တို႔က သခြားသီးေတြ၊ ေျပာင္းဖူးေတြျပန္ ေပးလုိက္သည္။
ကြၽန္ေတာ္သည္ ယာတဲရႇင္ ဇနီးေမာင္ႏႇံကို ႏႈတ္ဆက္ၿပီး ေရႇ႕ ဆက္ေလ်ာက္လာ၏။
( ၃ )
If words were food, nobody would go hungry.
ကြၽန္ေတာ္တုိ႔ စကားလံုးေတြ ႏႇင့္ ေတာ္ကီေတြလႊတ္ၾကသည္။ အ ခ်ဳိ႕က စင္ျမင့္ေပၚတက္ၿပီးစကားလံုး ေတြႏႇင့္ ေဟာေျပာၾကသည္။ အခ်ဳိ႕ ကစကားလံုးေတြႏႇင့္ ပစ္ေပါက္ၾက သည္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔၏ Game မႇာ စကားလံုးေတြနဲ႔လား။ အကယ္၍ စကားလံုးေတြသာ အစားအစာဆိုလ်င္ မည္သူတစ္ဦးတစ္ေယာက္မ် ဆာေလာင္မည္မဟုတ္ပါ။
ကြၽန္းေပၚမႇာေတာ့ လက္ေတြ ႏႇင့္စိုက္ပ်ဳိးၾကသည္။ လက္ေတြႏႇင့္ တူးဆြၾကသည္။ လက္ေတြႏႇင့္ေျမ ေဆြးထည့္ၾကသည္။ လက္ေတြႏႇင့္ ေရေလာင္းၾကသည္။ လက္ေတြႏႇင့္ ေပါင္းရႇင္းၾကသည္။ သီးပြင္လာမႈ ကို လက္ေတြႏႇင့္ ခူးဆြတ္ၾကသည္။ လက္ေတြႏႇင့္ လႇည္းေပၚတင္သည္။ ေထာ္လာဂ်ီေပၚတင္သည္။ ထိုမႇေစ်း ကြက္ဆီသို႔ ပို႔ေဆာင္ၾက၏။ သူတုိ႔ ပါးစပ္ကသီခ်င္းဆိုလ်င္လည္း သစ္ပင္ေလးေတြ ဖြ႕ံၿဖိဳးဖို႔အတြက္ သီဆို သည္။ ဤကြၽန္းေပၚမႇာ သူတို႔၏ အ႐ိုးသားဆံုးဘ၀ေတြကို တည္ေဆာက္ ထူေထာင္ထားၾကသည္။ သူတို႔၏ ဘ၀ရထားကို ဤကြၽန္းေတြေပၚမႇာပဲ ခုတ္ေမာင္းသြားၾကသည္။ ၿမိဳ႕ႀကီး မ်ားမႇ လူသားေတြစားသံုးဖုိ႔ သူတို႔သည္ ဤကြၽန္းေပၚမႇာ မိုးလင္းမိုးခ်ဳပ္ ေပ်ာ္ရႊင္စြာစိုက္ပ်ဳိးၾကသည္။ ၿမိဳ႕ ႀကီးမ်ားေပၚမႇ လူသားေတြအဟာရ ျဖစ္ဖို႔၊ လူသားေတြ ရႇင္သန္ဖို႔ ဤ ကြၽန္းေပၚမႇာ သူတို႔ေတြထြန္ယက္ စိုက္ပ်ိဳးၾကသည္။ ရိတ္သိမ္းခူးဆြတ္ ၾကသည္။ သူတို႔ေၾကာင့္ ကြၽန္ေတာ္တုိ႔တေတြ အစားအစာလံုၿခံဳေလာက္ ငႇေနသည္။ သူတို႔ေၾကာင့္ စိုစိုစိမ္းစိမ္း လတ္လတ္ဆတ္ဆတ္ ခ်ိဳခ်ဳိခ်ဥ္ ခ်ဥ္ဖြယ္ဖြယ္ရာရာ စားႏိုင္ၾကသည္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔သည္ " Food Security" ဟူေသာ စကားလံုးကို သူတို႔ေၾကာင့္ ထိထိရႇရႇခံစားနားလည္မိသည္။
( ၄ )
ယာတဲ့တစ္တဲေရႇ႕တြင္ ႏြားစာ ေကြၽးေနေသာအဘိုးအိုကိုေတြ႕သည္။ ကြၽန္ေတာ္သြားႏႈတ္ဆက္ၿပီး သူႏႇင့္ ကြၽန္းႏႇင့္ဆက္စပ္ပံုကိုေမးၾကည့္၏။
''ဒုတိယကမၻာစစ္တုန္းက က်ဳပ္က ဒီကြၽန္းေပၚမႇာ လူပ်ဳိေပါက္ စေလးေပါ့။ ေကာင္းကင္ေပၚစစ္ေလ ယာဥ္ေတြ ၀ဲပ်ံသြားတာ ဒီကြၽန္းေပၚ ကပဲ က်ဳပ္ေမာ့ၾကည့္ခဲ့ရတာေပါ့။ တို႔ဗမာအစည္းအ႐ုံးထဲ က်ဳပ္၀င္ခဲ့ တယ္။ ျမန္မာ့လြတ္လပ္ေရးတပ္ထဲ လည္း က်ဳပ္ပါ၀င္ခဲ့တယ္။ က်ဳပ္တို႔အဖြဲ႕က က်ဳပ္တဲမႇာလာၿပီးလက္ နက္ေတြ ၀ႇက္ခဲ့တာေပါ့။ ဖက္ဆစ္ ေတာ္လႇန္ေရး၊ နယ္ခ်ဲ႕ဆန္႔က်င္ေရး အတြက္ ဒီကြၽန္းက ေခတၲခြာခဲ့ေသး တယ္။ လြတ္လပ္ေရးရေတာ့ က်ဳပ္ ရဲ႕ကြၽန္းေပၚ က်ဳပ္ျပန္ေရာက္ၿပီး က်ဳပ္စုိက္ပ်ဳိးေရးပဲ က်ဳပ္ျပန္လုပ္ခဲ့ တာေပါ့။ ေရတိုးခ်ိန္ဆို အိမ္ျပန္ေန တယ္။ ေရက်တာနဲ႔ ကြၽန္းေပၚျပန္ ေရာက္တယ္။ ငါးရာကြၽန္း၊ ရႇမ္း ကေလးကြၽန္း၊ အဲလိုအေခၚရႇိတယ္။ ကြၽန္းပိုင္နက္ကို ကိုယ့္သေကၤတနဲ႔ ကိုယ္မႇတ္ၾကတာပဲ။ တစ္ေယာက္ ဘာမႇ ျပႆနာမရႇိပါဘူး။ လူေတြက ႐ိုးသားၾကတယ္။ ဟိုးေခတ္ကေတာ့ ေဆးရြက္ႀကီးနဲ႔ ျမန္မာၾကက္သြန္နီ ဥႀကီးေတြ စုိက္တယ္။ ဒီဘက္ေခတ္ မႇာေတာ့ ေန႔စဥ္ေငြေပၚတဲ့ ဟင္းသီး ဟင္းရြက္ေတြကို အဓိက စိုက္တယ္။ ကြၽန္းေတြ ဘယ္ေလာက္ရႇိတယ္။ သီးႏႇံေတြဘယ္ေလာက္ ထြက္တယ္ ဆိုတာ သုေတသနလုပ္ထားသင့္ တယ္။ မႇတ္တမ္းမႇတ္ရာနဲ႔ ရႇိသင့္ တယ္လို႔ က်ဳပ္ေတာ့ယူဆတယ္''
ထိုအဘိုးအို၏အမည္မႇာ ဦးေက်ာ္ဘင္ဟု သိခဲ့ရသည္။ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ေအာင္ဆန္းႏႇင့္ သခင္စိုးကို ပဲခူးက အိမ္တစ္အိမ္မႇာ သံုးရက္တိတိ အနီးကပ္ျမင္ဖူးခဲ့သည္ဟု သူကဆို၏။ထို သံုးရက္မႇာ သူက လက္တုိလက္ ေတာင္း၊ေ၀ယ်ာ၀စၥေဆာင္ရြက္ေပးခဲ့ ရေသာ လူငယ္တစ္ဦးဘ၀ႏႇင့္ဟု ဆိုသည္။ '' သခင္စိုးက မႇတ္ဥာဏ္သိပ္ ေကာင္းတာ။ စာအုပ္ေတြဖတ္ၿပီးရင္ လည္း အကုန္လံုးေစ့ပတ္ေစ့မႇတ္မိ တယ္''ဟု ဆက္ေျပာေနေသးေသာ၊ အတိတ္ကားခ်ပ္ စိမ္းစိုဆဲျဖစ္ေသာ အသက္ရႇစ္ဆယ္ေက်ာ္ ဦးေက်ာ္ဘင္ ကို စိမ္းစိုေသာ ကြၽန္းေပၚမႇာ ကြၽန္ ေတာ္လက္ဆြဲႏႈတ္ဆက္ခဲ့သည္။
( ၅ )
ေနာက္ထပ္ယာတဲတစ္တဲသုိ႔ ၀င္သည္။ မ၀င္းေအးႏႇင့္ႏို႔စို႔ကေလး ငယ္ကို ေတြ႕ရ၏။ ဟိုး''လ၀ါခဲ''က လာရသည္။ ခင္ပြန္းက စိုက္ပ်ဳိးၿပီး ကတည္းက ရြာမႇာျပန္ၿပီး ရြာအလုပ္ လုပ္သည္။ မ၀င္းေအးကကြၽန္းေပၚ မႇာ သီးႏႇံေတြခူးဆြတ္ၿပီး ေန့စဥ္ပြဲစား ေြကို အထုတ္လိုက္ေရာင္းသည္။
''ညေနေစာင္းရင္ ဟင္းသီး ဟင္းရြက္ေတြကို အထုပ္ႀကီးေတြ၊ ေတာင္းႀကီးေတြနဲ့ ပြဲစားကိုေရာင္း လိုက္တာပဲ။ မိန္းမသားတစ္ေယာက္ တည္းေပမယ့္ ကြၽန္းေပၚမႇာ သူခိုး ဓားျပမရႇိေတာ့ မေၾကာက္ရဘူး။ တဲ အခ်င္းခ်င္းကလည္း ႐ုိင္းပင္းတယ္၊ ေစာင့္ေရႇာက္တယ္။ ကြၽႇန္းေပၚမႇာ တဲ အားလံုးက မိသားစုေတြပဲ ငါး ဖမ္း သမားမိသားစုေတြကလည္း ကြၽန္မတုိ႔ကို ကူညီေစာင့္ေရႇာက္ တယ္။ ဒီမႇာ အလုပ္လုပ္စားရတာ သိပ္ၿပီးေအးၿငိမ္းတယ္။ ဘာမႇ ေၾကာက္စရာ၊ လန္႔စရာမရႇိဘူး။ ကိုယ့္သစ္ပင္နဲ႔၊ ကိုယ့္ကေလးနဲ႔ ကိုယ့္ႏြားနဲ႔ ကိုယ့္လႇည္းနဲ႔ ကိုယ့္ အလုပ္နဲ႔ဟုမ၀င္းေအးကေျပာသည္။
ေနာက္ထပ္ ယာတဲတစ္တဲဆီ ကြၽန္ေတာ္၀င္သြားသည္။ ကိုခင္ေမာင္ညြန္႔ႏႇင့္ မရြင္ျပံဳးၾကည္ဇနီး ေမာင္ႏႇံ။ ငန္းဇြန္အနီးက 'ေရႊျပည့္ ရႇင္' ကြၽန္းကို ဧရာ၀တီတုိက္စား သြားကတည္းက ဤကြၽန္းေပၚသို႔ ေျပာင္းလာၾကသည္။ ကိုးႏႇစ္ရႇိၿပီ။ သူတို႔ဆီမႇာဟို ဘက္ကမ္း၀ါးခ်က္ ရြာက ေအးမိစံတို႔က အေမအိုႀကီးႏႇင့္ လာအလုပ္လုပ္ ေနၾကသည္။
ကေလးငယ္တစ္ေယာက္က တဲထဲမႇာအက်အနထိုင္ၿပီး ဖရဲသီး စိတ္ကို ခံုခံုမင္မင္စားေနသည္။ က ေလးငယ္အနီးမႇာ ႏုိင္ငံျခားမ်ဳိးစပ္ ႏြားငယ္ငယ္၀၀ဖီးဖီးေလးက ေတာင္း ထဲမႇ အစာကို ေခါင္းမေဖာ္ဘဲ စား ေန၏။ ကြၽန္ေတာ့္ကိုဖရဲသီတစ္လံုး ခြဲေကြၽးသည္။ ထုိ႔ေနာက္သူလႇည္း ႏႇင့္ ဖရဲခင္းဆီေခၚသြားသည္။ ဖရဲသီးခူးေနၾကေသာ တစ္ဦးႏႇင့္တစ္ဦး လက္ဆင့္ကမ္း၍ဖရဲသီးသယ္ၾကသည္။
''ဖရဲကုန္သည္ တ႐ုတ္ကေလး လာတယ္ေလ။ လူလည္ထက္မူဆယ္ ကိုပိုေၾကာက္ရလို႔ မူဆယ္ကိုသြားမေရာင္းေတာ့ဘူး။ ကြၽန္းေပၚလာ၀ယ္ တ့ဲ ကုန္သည္ကိုပဲ တစ္လံုးရႇစ္ရာနဲ႔ ေရာင္းတယ္။ ကြၽန္ေတာ့အခင္းက ဒီေန႔အလံုးတစ္ေထာင္ခူးမယ္။ ကုန္ သည္က ဒီကြၽန္းေပၚမႇာပဲ အခင္းေပါင္း စံုကဖရဲသီးအလံုး သံုးေသာင္းေလာက္ ၀ယ္၀ယ္သြားတယ္။ သံုးရက္တစ္ခါ လာ၀ယ္တယ္''ဟု ဖရဲခင္းပိုင္ရႇင္ တစ္ဦးကေျပာ၏။
ကိုယ္တုိင္အစာေရစာ လံုေလာက္သည္။ Food Self Sufficiency ျဖစ္သည္။ ကမၻာကိုေကြၽးေမြးရန္ စိတ္ေစတနာ အျပည့္အ၀ရႇိသည္။ အေၾကာင့္အမ်ဳိးမ်ဳိးေၾကာင့္ခြင့္မေတာင္ပဲေပၚျပတာကုိနားလယ္ေပးပါရန္ ........
A Brief Interlude in The Tragedy of Burma
3 years ago
No comments:
Post a Comment